
В ролях:
Владимир Машков, Александра Бортич, Гела Месхи, Павел Чинарёв и др. Новости
10 октября
Подарочный сертификат сети кинотеатров «Киномир» - общая информация
1 октября
Специальное предложение для коллективных походов в кино
1 сентября
Скидки и специальные цены на билеты сети "Киномир" для студентов-пользователей СКС РФ и пенсионеров
20 июня
Время работы кинотеатров сети "Киномир"
Скоро










Синопсис
15 героев. Одна закрытая комната. Кто сможет найти выход?
Герои постановки оказываются в замкнутом пространстве, откуда всеми правдами и неправдами они пытаются выбраться наружу. Удастся ли кому-то из них оказаться на свободе?
Планируется показ по Пушкинской карте. Следите за информацией на нашем сайте - сеанс будет отмечен значком Пушкин.
ЭКСПЕРИМЕНТ НА СТЫКЕ ЖАНРОВ
ПРЕМЬЕРА СОСТОЯЛАСЬ 21 ФЕВРАЛЯ 2018 ГОДА
«РЕВЕРС» — это история о борьбе человека с внешними обстоятельствами и с самим собой. О его самых низких и самых прекрасных проявлениях, которые обнажаются только в экстремальной ситуации, о метаниях между этими противоположными качествами его сущности. О стремлении измениться и обретении себя прежнего. И, в конце концов, — о главном выборе, который хотя бы раз в жизни встаёт перед каждым человеком.
Над спектаклем работала международная команда. Режиссёры Андрей Кольцов и Ирина Дрожжина вместе с хореографом Деброй Браун (Канада) и художником по свету Иоахимом Бартом (Германия) создали сверхнасыщенное динамичное действо, которое не вписывается в рамки ни одного существующего театрального жанра. Актёры «РЕВЕРСа» стирают границы между драматическим и физическим театром, хореографией и акробатикой. Однако падения с высоты, полёты над зрителями, балансирование на динамических пилонах и прочие трюки — не просто эффектные приемы, но средства повествования и раскрытия внутреннего мира персонажей.
Режиссёры-постановщики – Андрей Кольцов, Ирина Дрожжина
Композитор – Миша Мищенко
Хореограф – Дебра Браун (Канада)
Художник по свету – Иоахим Барт (Германия)
Действующие лица и исполнители:
– Роман Анохин
– Ясмина Ишанкулова
– Никита Гергерт
– Анастасия Еремеева
– Виктор Марченко
– Максим Бедрик
– Алёна Ельяшева
– Алексей Костюшкин




















персональное счастье.





Театр: Salzburger Festspiele.
Синопсис
Обновлённая версия оригинальной постановки Лидии Штайер, где многогранная история Моцарта предстаёт через призму восприятия детей
Зальцбург – синоним Моцарта, а мало что ассоциируется с Моцартом так, как «Волшебная флейта», самая знаменитая из всех опер великого маэстро. Поэтому любая постановка «Волшебной флейты» на Зальцбургском фестивале – это событие. Режиссёр Лидия Штайер в своём зальцбургском спектакле, теперь переработанном и перенесённом в «Дом Моцарта», добавляет в повествование фигуру дедушки, который читает «Волшебную флейту» трём своим внукам, как сказку перед сном. Таким образом, роскошная фантазия «Флейты» чередуется с картинами из сдержанного быта строгой обеспеченной семьи и переносит детей прямо в сказку. В роли Трёх Мальчиков они принимают непосредственное участие в фантастическом сюжете, где сюрреалистические детали представляют собой гротескные элементы из их реальной жизни. Детский взгляд сопровождает и направляет главных героев оперы на протяжении всего действия.
Волшебная сказка, зингшпиль, комедия с изумительными сценическими эффектами, масонский ритуал с египетскими тайнами, героически-комическая опера? «Волшебную флейту» исполняют, обсуждают, изучают и разбирают по кусочкам, наверное, больше, чем почти любое другое произведение в истории оперы. Редко какая опера отличается такой же таинственностью и многогранностью; ещё реже, когда она, несмотря на все эти дебаты, пользуется неизменной популярностью на протяжении более 200 лет.
Зингшпили в волшебном сеттинге были в моде на венских сценах во второй половине XVIII века, и «Волшебная флейта» продолжает эту традицию. Динамичное начало, где принца преследует страшное чудовище, любовная история, которая начинается с освобождения похищенной принцессы, две противоборствующие фигуры в лице Зарастро и Царицы Ночи, олицетворяющие добро и зло, и, наконец, комический персонаж Папагено, близкий к «естественному человеку» Руссо, который проваливает все философские испытания, однако завоёвывает своё место не только в сюжете оперы, но и в сердцах зрителей. И, не в последнюю очередь, сама волшебная флейта, магический инструмент, в честь которого названа опера и который вместе с колокольчиками олицетворяет судьбу.
Эмануэль Шиканедер, человек разнообразных талантов и предприимчивый импресарио, для своего либретто вдохновлялся сборником фантастических поэм «Джиннистан» К. М. Виланда. И в любом случае ему был хорошо известен совокупный эффект романтических перипетий, юмора и зрелищности: его Театр ауф дер Виден славился впечатляющими визуальными эффектами, достигавшимися при помощи сценической техники и искусной смены декораций. В то же время произведение Моцарта отражает модное в то время увлечение образованной публики древними мистериями и ритуалами, где большую роль играли испытания и столкновение со смертью. Моцарт, как член масонской ложи, хорошо в этом разбирался.
Режиссёр Лидия Штайер отдаёт сюжет на откуп рассказчику – дедушке, который читает «Волшебную флейту» перед сном своим внукам. Но чтение вслух пробуждает собственные воспоминания и ассоциации как у слушателей, так и у чтеца, и эти ассоциации становятся частью рассказа. Таким образом, экстравагантная фантазия «Волшебной флейты» врывается в сдержанный, строгий мир обеспеченной семьи XIX века, и переносит троих мальчуганов непосредственно внутрь истории. В роли Трёх Мальчиков они принимают участие в сказочном сюжете, где элементы из их реальной жизни предстают в увеличенном, гротескном виде. Детский взгляд сопровождает и направляет главных героев оперы на протяжении всего действия.
Но то, что у Моцарта и Шиканедера начинается как героическая повесть о спасении принцессы почти комической парой героев – принцем и птицеловом, – чем дальше, тем больше эта история превращается в путешествие к неизведанному. Именно это сочетание элементов волшебной сказки и размышлений эпохи Просвещения и делает эту оперу такой увлекательной. «Волшебная флейта» также рассказывает об эпохе перемен, в которую мы живём, через истории утраты, любви и разлуки, об угрозе того, что мы воспринимаем как нечто чужое, инаковое, и в то же время о привлекательности этого чужого, о страхе и преодолении этого страха.
В финале первого действия Моцарт стремительно расширяет свой спектр тональностей, словно намеренно желая продемонстрировать, как невинная сказка с чётким пониманием добра и зла сталкивается со всё более сложным миром. Повествовательность как ключ к пониманию мира – где ещё это выражено ярче, чем в изумительно многогранной и фантасмагоричной «Волшебной флейте»?
Режиссер – Лидия Штайер
Дирижер – Йоана Мальвиц
Действующие лица и исполнители:
Зарастро – Тарек Назми
Тамино – Мауро Петер
Царица Ночи – Бренда Рэй
Памина – Регула Мюлеманн
Папагено – Михаэль Нагль










Синопсис
Рождественский «Щелкунчик» в хореографии Рудольфа Нуреева: любовь и другие чудеса
Юная Клара взрослеет. Родные, друзья – все теперь кажутся не такими, как прежде. А помыслы заняты поиском «идеального возлюбленного». Способного ради нее на подвиг, галантного, внимательного и милого. И, конечно, немного волшебника. Во сне Клара проживает невероятные приключения, связанные с одолевающими ее тревогами, изменениями и мечтами. Но кого же напоминает ее воображаемый возлюбленный?
Рудольф Нуреев неоднократно ставил «Щелкунчика» в разных театрах, с каждым разом все больше уходя от излишней сладости классической версии, все сильнее делая акцент на мрачноватой, сюрреалистичной, но все же сказочной картинке, нарисованнной Гофманом. Результатом поисков стала парижская редакция спектакля, сделанная в 1985 году – она и исполняется сейчас на многих сценах мира, в том числе, в Вене.
Кажется, у Нуреева, стремившегося воспроизвести гофмановский стиль, но все же не потерять рождественское настроение балета, получился почти идеальный компромисс. Для взрослых и подростков его история – своего рода психоанализ сложностей взросления и первой любви, а для детей – настоящая сказка, немного страшноватая и загадочная, но очень красивая и счастливая. Давний соратник Нуреева Николас Георгиадис создал мир причудливый и отчасти гипертрофированный, иногда отсылая нас ко всем уродцам Гофмана, но оттеняя страхи по-настоящему волшебным антуражем и эффектными костюмами. Танцы же, как обычно у Нуреева, невероятно сложны и очень зрелищны. Но главное, что есть в этом спектакле – неуловимый флер ожидания чуда, немного тревожный, но полный надежд – как всегда бывает в рождественские дни.
Хореограф – Рудольф Нуреев
Дирижер – Пол Коннели
Художник – Николас Георгиадис
Художник по свету – Жак Джовананджели
Действующие лица и исполнители:
Клара – Людмила Коновалова
Дроссельмейер / Принц – Владимир Шишов





Синопсис
История пылких романтиков из Питера 80-х в зрелищном мюзикле из главных хитов легендарной группы «Секрет»
«Ничего не бойся, я с тобой» – видеоверсия оригинального российского мюзикла, ставшего настоящей легендой столичной сцены. Основанный на 20 хитах легендарного бит-квартета «Секрет» в новых современных аранжировках, мюзикл рассказывает захватывающую историю о молодых романтиках, которые постоянно оказываются перед выбором: жить по шаблону, навязанному обществом, или самим вершить свою судьбу. События разворачиваются в Ленинграде 80-х, времени больших надежд и перемен.
Ленинград, 1983 г.
Слава, Антон и Денис тусуются на рок-квартирниках, ловят волны западных радиостанций, продают редкий винил и мечтают о поездке на родину обожаемых «битлов». Романтик Слава встречает на крыше прекрасную незнакомку, но та от него ускользает, ботаник Антон тайно вздыхает по хозяйке самых крутых вечеринок в городе, а у мажора Дениса страстный роман, но он не верит в их с любимой будущее. Крепкая мужская дружба даёт большую трещину, когда отец Дениса решает женить его по расчёту на профессорской дочке. А всё потому, что… Но – без спойлеров!
По форме – Mamma Mia!, по настроению – La La land, по жанру – идеальное драмеди, а по содержанию – на 100 процентов спектакль хорошего настроения! Его слагаемые – 20 главных хитов группы «Секрет» в современном звучании, искренность и драйв молодой труппы, полный доброго юмора увлекательный сюжет, фантастическая зрелищность и атмосфера единения артистов и зрителей, как на рок-концерте. И, конечно, бескомпромиссный хэппи-энд!
Режиссер – Михаил Миронов
Музыкальный руководитель – Евгений Загот
Композиторы – Группа «Секрет»
Художник – Максим Обрезков
Художник по свету – Иван Виноградов
Художник по костюмам – Татьяна Ногинова
Действующие лица и исполнители:
Слава – Антон Лобан
Антон – Владислав Ташбулатов
Денис – Дмитрий Федоров
Алиса – Юлия Довганишина
Кристина – Юлия Ива
Журналист – Вадим Мичман
Профессор – Владимир Кисаров





Синопсис
«Щелкунчик» в редакции хореографа Василия Вайнонена и оригинальных мультимедийных декорациях исполняют артисты легендарной Академии Русского балета имени А. Я. Вагановой
Вайнонен сочинил спектакль о девочке, которой приснились чудеса, услышал в музыке Чайковского гармонию конфетно-карамельных детских грёз и выстроил танцевальное действие, опираясь на традиции балета ХIХ века – с развернутыми классическими ансамблями Вальса снежинок и Розового вальса, па-де-де главных персонажей и дивертисментом характерных танцев в Стране сластей.
Планируется показ по Пушкинской карте. Следите за информацией на нашем сайте - сеанс будет отмечен значком Пушкин.
«Щелкунчик» – трогательная история о любви, преданности, смелости и благородстве. Написанная по сценарному плану Мариуса Петипа музыка Чайковского впервые прозвучала в спектакле, поставленном Львом Ивановым в 1892 году в Мариинском театре. Роли протагонистов-детей, а также солдатиков, кукол, феи, гостей на празднике исполняли воспитанники Императорского Театрального училища.
На сцене Государственного Кремлёвского дворца – «Щелкунчик» в редакции хореографа Василия Вайнонена и оригинальных мультимедийных декорациях. Премьера балета состоялась 18 февраля 1934 года в Театре оперы и балета имени С.М. Кирова (Мариинском).
В этом «Щелкунчике» перипетии сюжета представлены танцевально, и его хореографическое разнообразие стало залогом долгой сценической жизни. Спектакль Вайнонена не сходит со сцены уже более восьмидесяти лет. Сегодня его исполняют как артисты Мариинского театра, так и студенты Академии Русского балета им. А. Я. Вагановой.
Либретто – Мариус Петипа
Хореография – Василий Вайнонен
Эскизы костюмов – Симон Вирсаладзе
Действующие лица и исполнители:
Маша Принцесса – Мария Кошкарёва
Щелкунчик Принц – Лука Добош (Румыния)
Дроссельмейер – Александр Омар
Маша – Александра Поз





Синопсис
Пятая из 15 опер Римского-Корсакова, написанная по одноимённой повести Николая Гоголя из цикла «Вечера на хуторе близ Диканьки»
«Былью-колядкой» назвал композитор эту свою оперу. В Детском музыкальном театре имени Наталии Сац она продолжает линию по созданию спектаклей, которые должны познакомить юных зрителей со знаменитыми произведениями русской литературы и с великим наследием мировой и отечественной оперной музыки. Не только познакомить, но – влюбить в нее. В данном случае – в чудесную рождественскую сказку Гоголя-Римского-Корсакова.
Планируется показ по Пушкинской карте. Следите за информацией на нашем сайте - сеанс будет отмечен значком Пушкин.
Либретто композитора по одноименной повести Николая Гоголя из цикла «Вечера на хуторе близ Диканьки».
Музыкальная и драматургическая редакция Евгения Бражника и Георгия Исаакяна.
«Ночь перед Рождеством» – пятая из 15 опер Римского-Корсакова. Написанная на сюжет Гоголя в 90-х годах позапрошлого века, она несёт в себе все черты «большой имперской оперы» с развернутыми фольклорными сценами, ансамблями, балетными дивертисментами, – рассказывает музыкальный руководитель и дирижёр спектакля Евгений Бражник. – Обратившись к ней, мы почувствовали необходимость динамизировать действие, приблизить его к сегодняшнему молодому зрителю. Так родилась музыкально-литературная редакция детского музыкального театра имени Н. И. Сац, где помимо неизбежных в таких случаях сокращений, мы постарались воссоздать необыкновенную атмосферу светлого праздника Рождества Христова. Надеемся, что наша “Ночь перед Рождеством” станет для юных слушателей настоящим приключением и оставит яркие впечатления от всего увиденного и услышанного на всю жизнь».
Главный хормейстер постановки Вера Давыдова так говорит о «Ночи перед Рождеством»:
«Я помню, что ещё в детстве зачитывалась повестью Николая Васильевича Гоголя “Ночь перед Рождеством”, входившую в цикл “Вечера на хуторе близ Диканьки”, и не только потому, что повести Гоголя входили в обязательную школьную программу по литературе. Удивительный мир Гоголя, где фантастика переплетается с бытом, а юмор соседствует со светлым взглядом на жизнь, – пленяет. И неслучайно этот гоголевский сюжет дважды стал основой для опер: “Черевички” П. И.Чайковского и “Ночь перед Рождеством” Римского-Корсакова. По авторскому обозначению “Ночь перед Рождеством” – это быль-колядка, где царит национально-фольклорный колорит, где смешные и мистические события разворачиваются в канун христианского праздника Рождества Христова. И хотя среди персонажей оперы есть ведьма, колдун, черт, но все они всего лишь герои сказки, а черт – фигура пародий – но комическая и вызывает не страх, а улыбку».
Музыкальный руководитель и дирижер – Евгений Бражник
Режиссёр – Георгий Исаакян
Художник-постановщик – Станислав Фесько
Художник по костюмам – Мария Кривцова
Художник по свету – Сергей Мартынов
Дирижёр – Сергей Михеев
Действующие лица и исполнители:
Кузнец Вакула – Пётр Сизов
Оксана – Альбина Файрузова
Солоха – Людмила Бодрова
Чёрт – Максим Усачёв
Чуб – Александр Хананин