
В ролях:
Клод Перрон, Клотильда Куро, Натали Бай, Паскаль Арбийо и др. Новости
11 августа
Матч «МИР РПЛ. Зенит – ЦСКА» - Прямая трансляция на экранах кинотеатров "Киномир"
20 июня
Время работы кинотеатров сети "Киномир"
18 мая
Специальное предложение для коллективных походов в кино
1 марта
Снятие ковидных ограничений в кинотеатрах Алтайского края
Скоро












Театр: Shakespeare’s Globe
Пьеса Шекспира о том, что бывает, когда строгость законов компенсируется необязательностью их исполнения.
«Закон не был мертв, – он спал». Что делать, если падение нравов достигло критической точки и законы не работают? Как выясняется, идея «закрутить гайки» может обернуться еще большими проблемами.
Но шекспировская «Мера за меру» не исчерпывается хитроумным сюжетом, замешанным на переодеваниях и подменах: в ней разгул раблезианского масштаба соседствует с образцом несгибаемой нравственности и чистоты и горьким обличением человеческих слабостей.
Постановка Шекспировского театра «Глобус»
«Мера за меру» в конце викторианской эпохи считалась скандальной, – её постановка в 1870-х годах даже вызвала протесты. Причина – в действительно чрезвычайно разнузданных картинах впавшей в порок Вены и, конечно, в самом сюжете, который закручивается вокруг внебрачного секса.
Герцог Вены Винченцио, в попытке приструнить своих не на шутку разошедшихся поданных, слагает с себя полномочия, и оставляет наместником судью-пуританина Анджело (одна из первых крупных ролей молодого актера Курта Эгиавана). Внебрачные связи запрещены, и в борьбе с развратом под репрессии Анджело попадает молодая пара: Клавдио и Джульетта успели согрешить до брака, поскольку у них не хватало денег на свадьбу. Клавдио грозит смертная казнь, и просить за него к Анджело приходит сестра Клавдио Изабелла (опытная драматическая актриса Мэрайя Гэйл) – образец непорочности и чистоты.
Анджело предлагает Изабелле сделку: в обмен на ночь с ней он помилует Клавдио. Но Изабелла считает, что лучше смерть, чем позор, и готова пожертвовать ради своих принципов даже братом. Выживет ли Клавдио и будет ли наказан Анджело за жестокость и лицемерие?..
Не самому известному позднему произведению Уильяма Шекспира везло в последнее время на причудливые постановки, – сюжет вполне позволяет помещать историю в мир авторитарной антиутопии наподобие «Рассказа служанки» (The Handmaid's Tale, 2017). Доминик Дромгул же, для которого этот спектакль в «Глобусе» стал прощальным на посту художественного руководителя, остается верен духу театра. Когда-то именно «Мера за меру» в постановке Марка Райлэнса в «Глобусе» открыла для Дромгула эту пьесу; так что режиссер решил отдать дань предшественнику и одновременно подытожить 10 лет своего правления.
Картины разврата поданы с традиционной для «Глобуса» откровенностью и жизнерадостностью, – это самые смешные и разнузданные сцены спектакля, чему немало способствует зажигательная музыка Клэр ван Кэмпэн. Герцог Винченцио подан тоже как комический персонаж.
Но сложные герои Шекспира (Пушкин, например, считал Анджело очень глубоким характером) не допускают плоской трактовки. Сцена между Анджело, который, дав волю похоти, набрасывается на девственницу Изабеллу, внезапно поднимает очень, к сожалению, знакомые и болезненные темы: «кто виноват, насильник или жертва» и «рассказывать ли об этом, если мне никто не поверит».
Мэрайя Гэйл блестяще играет Изабеллу – этот скромный, но несгибаемый нравственный стержень, вокруг которого закручивается весь хоровод других героев: распущенных, лицемерных, похотливых, лукавых, нечестных или просто слабых, как ее брат. Поднимаясь выше матримониально-половых проблем, Изабелла озвучивает главную мысль Шекспира: честь может быть дороже жизни и изменять принципам нельзя. «Жизнь позорная еще ужасней!» – восклицает Изабелла, проклиная брата.
Режиссёр – Доминик Дромгул
Художник – Джонатан Фенсом
Композитор – Клэр ван Кампен
Действующие лица и исполнители:
Изабелла – Мэрайя Гэйл
Герцог Винченцио – Доминик Роуэн
Анджело – Курт Эгиаван
Люцио – Брендан О'Хэй
Клавдио – Джоэл МакКормак
Помпей – Тревор Фокс













































Встреча с Хардином (Хиро Файнс) разделила её жизнь на до и после. Молодые и такие разные – от их страсти буквально разлетаются искры. Однако внезапно в жизни девушки появляется новый знакомый (Дилан Спраус), который готов положить к её ногам весь мир…










Театр: Salzburger Festspiele
Исторический спектакль 2006 года, в котором Анна Нетребко стала частью выдающегося моцартовского ансамбля под управлением Николауса Арнонкура.
В год 250-летия со дня рождения Моцарта эта постановка «Свадьбы Фигаро» стала жемчужиной Зальцбургского марафона, представившего публике все оперы великого уроженца этого города. Режиссер Клаус Гут создал неожиданно драматическую, символистскую версию бессмертной комедии Бомарше – Моцарта – Да-Понте. А маэстро Николаус Арнонкур отточил каждую мелочь со звездным ансамблем солистов, включая лукавую Сюзанну – Анну Нетребко.
За 100 лет Зальцбургского фестиваля опера Моцарта «Свадьба Фигаро» была поставлена на фестивальных площадках 55 раз. И это не считая концертов, в которых звучали ее фрагменты. То есть, лет, когда «Свадьбу Фигаро» на родине ее автора играли, больше, чем лет, когда Зальцбург об этом произведении забывал. После обязательной для каждого фестиваля постановки пьесы Гуго фон Гофмансталя «Имярек» (Jedermann), «Свадьба Фигаро» – самое популярное произведение Зальцбурга.
Но и в этой богатой компании спектакль 2006 года занимает особое место. В тот год 250-летия гениального зальцбуржца на фестивале были поставлены все 22 оперы Моцарта. И все равно главным событием фестиваля стала «Свадьба Фигаро», открывшая еще и новый фестивальный театр – „Haus fur Mozart“ («Дом для Моцарта»). При этом знаменитые постановщики – режиссер Клаус Гут и ныне уже покойный дирижер Николаус Арнонкур – сотворили далеко не легкую комедию. Режиссер, вдохновляясь фильмами Бергмана и пьесами Стриндберга и Метерлинка, погрузил комедию Бомарше – Моцарта – Да-Понте в черно-белый изобразительный ряд и заколдованную атмосферу глубоких личных переживаний героев. При этом они часто действуют как бы не по своей воле, а в буквальном смысле движимые введенным в оперу мимическим персонажем, в программке обозначенным как Херувим, но опознаваемым скорее как Купидон. Арнонкур – большой любитель медленных темпов – добился от певцов и оркестра идеальной фразировки, прекрасного стиля.
Тридцатичетырехлетняя Анна Нетребко (Сюзанна), закрепившая в 2006 году завоеванное годом раньше положение первой звезды Зальцбурга, в этом спектакле вовсе не царствует. Она превосходно поет и играет в полном единении с другими участниками звездного ансамбля. Здесь все артисты первого уровня – достаточно назвать Бо Сковуса (Альмавива) или Доротею Рёшман (Графиня Розина). И невозможно глаз отвести от того, как они взаимодействуют на сцене, создавая у нас на глазах переполохи, обманы, любовные интриги, неподдельные страдания и радость героев.
Режиссер – Клаус Гут
Дирижер – Николаус Арнонкур
Сценография и костюмы – Кристиан Шмидт
Художник по свету – Олаф Винтер
Действующие лица и исполнители:
Графиня – Доротея Рёшман
Сюзанна – Анна Нетребко
Керубино – Кристина Шэфер
Граф Альмавива – Бо Сковус
Фигаро – Ильдебрандо д’Арканджело










Вскоре тарелка «зеленого человечка» действительно терпит крушение на местном стадионе. Из нее появляется чудная девочка. И хоть между детьми возникает крепкая дружба, Аллан дает честное землянское отправить необычную гостью домой.





Любовь Тессы и Хардина – неоспорима, и с каждым новым испытанием их связь становилась всё крепче, а страсть – всё сильнее. Вот только Хардин никак не может усмирить своих демонов, в то время как Тесса уже не та наивная девушка, чей мир он перевернул с ног на голову. Она чувствует, что в вечных попытках спасти Хардина может потерять саму себя. Ждёт ли их сказку счастливый финал, или же «долго и счастливо» – это не для Тессы и Хардина?










Лена — обычная женщина, втайне мечтающая о красивой свадьбе, но ее избранник волею случая лишился паспорта и теперь вместо ЗАГСа с завидной периодичностью попадает в полицейский участок. И стало уже доброй традицией, что она вызволяет его, повышая материальный статус некоторых заинтересованных лиц. Однако, Лена — женщина с сильным характером и готова сражаться за свое счастье, любовь и справедливость хоть каждый день…





Театр: Shakespeare’s Globe
Джемма Артертон в драме, которая начинается как любовный роман и заканчивается кровавым триллером.
Чего может стоить любовь к человеку не своего класса в начале XVII века? В отличие от своего испанского современника Лопе де Вега, у которого любовные перипетии графини и ее секретаря разрешаются (не без обмана) ко всеобщему удовольствию, Джон Уэбстер, этот Квентин Тарантино яковианского театра, рисует леденящую кровь историю несоразмерной мести родных братьев своей сестре, осмелившейся на мезальянс.
После просмотра спектакля еще долго у вас в ушах будет звучать реплика великолепной Джеммы Артертон: «Я все еще герцогиня Мальфи!»; и мерещиться стеклянный взгляд блестяще играющего ее брата Фердинанда Дэвида Доусона, произносящего безумные строки: «Пойду я на охоту. Поздней ночью на барсуков охотиться удобней. И мрак, и темнота…»
Постановка Шекспировского театра «Глобус» на сцене театра Сэма Уонамейкера
«О, этот мрачный мир! В какой тени,
В какой глубокой пропасти и тьме
Извечно человечество живёт
Трусливое, изнеженное, злое!»
При попытке понять, сколько трупов нагромоздил на сцене Уэбстер к финалу пьесы, вы собьетесь со счета. Ранний Шекспир, возможно, в «Тите Андронике» и не уступал собрату-драматургу в кровожадности, но такого налета какой-то болезненной извращенности у светлого гуманистичного Барда вы точно не найдете. Тут вам и оторванные руки, и отравления с помощью Святого Писания, и убийства разной степени жестокости. Что вы хотите от пьесы, где уже в списке действующих лиц есть сумасшедшие?
Джемма Артертон прекрасно и уверенно играет одну из самых непростых женских ролей в мировой драматургии, проходя все поприще героини – от искрящейся игривости в отношениях с любимым мужчиной до стойкой в своих принципах несгибаемой аристократки. Прекрасный контраст к этому сильному характеру составляет Дэвид Доусон, от которого явственно веет холодком психопата в роли брата-близнеца герцогини Фердинанда. Профессионально ведет свою роль Джулии сильная театральная актриса Дэнис Гоф, и неузнаваем в роли ее любовника Кардинала любимец Доминика Дромгула Джеймс Гарнон (если вы смотрели «Бурю» Глобуса, вспомните Калибана – да, это тот же актер).
Постановка по пьесе младшего современника Шекспира Джона Уэбстера в 2014 году стала первой в театре Сэма Уонамейкера, новой крытой площадке театра «Глобус». Небольшой, рассчитанный на 340 мест, театр назван в честь американского актера, без которого возрождение «Глобуса» не было бы возможно (кстати, Сэм – еще и отец прекрасной британской актрисы Зои Уонамейкер, которую зритель помнит по «Гарри Поттеру», где она играла мадам Трюк). Театр Сэма порой еще называют «театром при свечах» – потому что в строгом соответствии с яковианскими реалиями сцена и зал освещаются только свечами.
Аутентичное освещение, костюмы шекспировских времен, продуманная музыка знающей толк в этой эпохе Клэр ван Кэмпен, – все это, сконцентрированное в маленьком зале театра Сэма Уонамейкера, делает зрителя почти участником шоу. Кинозрителям, возможно, повезло даже больше, чем посетителям театра: воск иногда может капать на одежду, а в кинозале не грозит ничего, кроме, разве что, мурашек по коже от ужаса. Но ведь именно так и должно быть с хорошим триллером.
Режиссёр – Доминик Дромгул
Художник – Джонатан Фенсом
Композитор – Клэр ван Кампен
Действующие лица и исполнители:
Герцогиня Мальфи – Джемма Артертон
Антонио – Алекс Уолдманн
Фердинанд – Дэвид Доусон
Кардинал – Джеймс Гарнон
Босола – Шон Джилдер
Кариола – Сара Макрэй